크롬하츠 레플 나는 체포되고, 또 체포되고, 그리고 또 체포되었단다. 내가 규칙적으로 체포되며 어른이 되었다고 말할 수 있을 정도로 말이다. “보셨소? 밀물 때(오른쪽 바다 쪽에서 왼쪽 런던 쪽으로 가는 강물) 노 4개짜리 갤리선(사람이 노를 젓는 배) 한 척이 런던 쪽으로 올라가는 것 같던데.”라고 물어왔고, 그리고 이름을 아직 모르겠는 내 방문자가 길 안내를 받기 위해 누군가를 데려왔을 수도 있는 일이었다. 하지만, 이 이별크롬하츠 레플에선 난 너를 내 선함(착함)과만 연결지을 테야. 난 성실하게 너를 그렇게만 내 안에 간직할 거야.크롬하츠 레플 내가 지금 신랄한(예리한) 고통을 느낀다고 가정해도, 넌 분명 내게 상처보단 친절을 훨크롬하츠 레플씬 더 많이 베풀 없음이 분명하니까. 오, 하느님이 너를 축복해주시기를, 오, 하느님께서 널 용서해주시기를!” “내 정신이 멀쩡하다는 것은 내가 더 잘 알고 있어. 그리고 우리가 강 하류에 있는 숙소에 몸을 숨크롬하츠 레플겨주고 있는 크롬하츠 레플그 사람이 에스텔라(♥)의 아버지란 것도.” (←프로비스가 에스텔라의 친아버지란 소리입니다. 현 재 프로비스는 58세, 에스텔라는 23세입니다.) 물론 나는 곧 그것이 ‘커밀러’를 의미하는 것임을 알아차렸다. 조가 계속 말했다. 자신의 대답에 대한 무한한 중요성 부여와, 자신의 관점에 대한 끝 없는 확신에 찬 ‘잭’(65세, 둑길에서 일하는 일꾼)은 보기 싫도록 부풀어 오른 신발 한 짝을 벗더니 그 신발 안에서 부엌 바닥으로 작은 돌조각 몇 개를 툭툭 털어 떨어뜨리더니 도로 신발을 신었다. 마치 이것이 1년크롬하츠 레플 동안 지속되기라도 한 거 마냥 내가 글을 쓰고 있다는 것을 나도 의식은 하고 있다. 내가 방을 떠날 때, 꼭 처음부터 끝까지 거기에 서 있었던 것처럼 에스텔라는 그 거대한 벽난로 선반 가(옆)에 여전히 서 있었다. 마이크가 이 슬픈 상황을 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기)에게 전달하는 동안, 재거스 씨(50세, 변호사)는 벽난로 앞에 위엄 있게 서선 그 과정에 일체 참여하지 않았는데, 우연히도 마이크의 두 눈에서 눈물이 반짝거렸던 것이다. 내가 계속 말했다. 나를 불안하게 만드는 이런 상상의 결과는 부분적으로, 그리고 의심할 바 없이, 다음과 같은 사실들과 관련이 있을 수 있었다. 결국 최종적으로 상호간의 좋은 감정의 증진이 이토록 놀랄 만한 속도로 회복되었노라고 선포하는 동안에도 내내, 드러믈과 나는 서로 콧방귀를 뀌며 한 시간 동안이나 앉아 있었던 것이다. (에스텔라의 대사→) “나에 대한 경고 말이야.” “예,”라며 내가 응답했다. “그리고 그의 이름은 프로비스(죄수의 가짜 이름)입니다. ‘뉴 사우스 웨일스’(=오스트레일리아의 남동부 주. ‘뉴 사우스 웨일스’라는 주의 중심도시가 ‘시드니’임 / 헷갈리시죠. 이 소설의 무대는 오직 런던 중심부이기 때문에 지금 나오거나 앞으로 나올 여타 지역들의 이름은 전혀 신경 안 쓰셔도 됩니다. 오스트레일리아니 시드니니 이런 것과 이 소설과는 전혀 상관이 없음 몰라도 됨)에서 온 사람입니다.” “자, 아버지, 저희들에게 팁으로 신문을 주셔크롬하츠 레플야죠.(← 직역-_-;; / 의 역 → 신문을 읽어주세요)” (잭이라는 일꾼이 여인숙 주인에게 하는 막말입니다→) “그 놈들이 세관에서 나온 경관들이라면 자기 ‘단추’쯤은 어떻게 처리해야 할지 알게 아닌가.” ‘잭’(65세, 머리가 희끗희끗 센 일꾼)은 경관들의 단추를 지독히도 경멸한다는 듯이 ‘단추’라는 단어를 밉살스럽게도 반복했다. “바보들이 아니고서야 자신들의 제복 단추가 사람들 눈에 띄게 하진 않을 거 아닌가. 강바닥에 무슨 놈의 세관원이 있지 않고서야 노잡이 4명에다가 착석자 2명까지 태운 배가 썰물을 타고 올라갔다 밀물을 타고 내려오고 또 썰물 때 내려오고 밀물 때 올라가기를 반복하며 강 주변을 맴돌리 없어! 이 인간아 생각 좀 하고 살아라. 에라.” 왜냐하면 내가 아는 바로는, 만약 콤피슨 얘기를 했다가는, 콤피슨에 대한 증오로 프로비스가 콤피슨을 찾아내려 할 것이며 그거야 말로 프로비스가 자신의 파멸을 향해 돌진하는 꼴이 될지 몰랐기 때문이다. 내가 벽난로로 가까이 다가갔을 때였다. 나는 불을 휘젓기 위해 부 지깽이(큰 포크 같은 거)를 쥐크롬하츠 레플기 위해 드러믈 자식의 두 다리 뒤쪽으로 내 손을 뻗어야만 했다. 하지만 나는 여전히 내가 그를 모르는 체했다. 그가 무대 위에 있던 거대한 회중시계의 케이스 안으로 들어가 구름 장치들 위로 올라가 관객석에선 그의 모습을 볼 수 없을 때조차도 나는 그의 눈빛에서 본 것을 되새겨보며 앉아 아 있었다. 하지만 여전히 그 눈빛에 담긴 의미를 몰랐다. “누가 죽었단 말이냐, 얘야?” “콤피슨(사기꾼)이요.” 그때 그녀가 또다시 버럭 소리를 질렀다. “내가 무슨 짓을 했든가크롬하츠 레플, 아!”라며. 그녀가 내게 하소연했다. “아니, 이봐! 핀치 새들이 자넬 너무 쉽게 풀어주었어.” 드러믈이 비웃으며 말했다. “무엇보다 자넨 그때 화를 내선 안 되었었어.” 그가 두 손을 양 옆구리에 느슨하고 서투르게 매단 체 그리고 두 눈으로는 나를 매섭게 노려보며 이런 행동을 했기 때문에 그의 거센 힘이 표면으로 드러나는 것만 같았다(-_- 해석 참 대책 없죠~ 일단 패 쓰~). 했다. 내가 계속 말했다. 콤피슨이 자신의 머리로 짤 수 있는 모든 종류의 덫(함정)들이 콤피슨의 비즈니스가 되었단다. 그럼 자기 자신은 드러나지 않게 하면서 수익은 다 챙기고 다른 사람을 자기 대신 꼼짝 못할 처지에 빠뜨리곤 했지. “꼴좋다!”라크롬하츠 레플며 웨믹이 말했다. “자 꺼지시오.” “오, 그녀가 사라졌어요! 간수(지키는 사람)가 그녀를 데려간 거요?” 곧 나는 “펄떡” 정신을 차리고 연극을 보기 위해 거리로 나섰다. 갑자기 내 머릿속에서 ‘그 신사가 혹시 내가 누워 있는 이 지하 납 골당(방)에서 묵었었던 것이 아닌가?’하는 생각이 떠올랐다. 그럼 이제 다른 가정을 한 번 더 해 보세. 그녀의 법적 조언자(변호사)는 그때 그와 동시에 비정상적으로 괴짜인 지방의 어느 풍크롬하츠 레플족한(부유한) 숙녀(당시 31세의 미스 해비샴)로부터 입양해 기를 계집아이 하나를 구해달라는 위탁(부탁)을 받아놓은 상태라고 말일세.” http://imagesearch.naver.크롬하츠 레플com/search.naver?sm=ext&viewloc=1&w here=idetail&rev=31&query=%EC%A6%9D%EA%B8%B0%EC%84%A0 §ion=image&res_fr=0&res_to=0&ie=utf8&face=0&color=0&ccl=0 &aq=0&spq=0&nx_search_query=%EC%A6%9D%EA%B8%B0%EC%8 4%A0&nx_and_query=&n크롬하츠 레플x_sub_query=&nx_search_hlquery=&nx_sear ch_fasquery=&datetype=0&startdate=0&enddate=0&start=10&img_id 이런 변화는 내가 이러다 미치는 거 아냐 하고 생각할 때까지 이어졌다. 그래서 나는 배게 위에서 머리를 이러 저리 뒹굴었다. 그러곤 사 방벽 위에서 나를 응시하고 있는 원(깡통 구멍들을 통해 벽에 비친 수많은 양초 불빛들)들을 다시 쳐다보며 바로 누웠다. 나는 ‘커피 하우스’(커피숍)로 들어가 클라크롬하츠 레플라(허버트의 약혼녀)에게 짧은 메모 한 장을 보냈다. 허버트가 출발했다는 소식을 알리기 위해서였다. 그리고 메모 하단에는 허버트가 내게 “그녀에게 사랑한다고 전해줘”라고 되풀이해 말했었다는 내용도 적었다. 그가 수다스러운 당나귀인줄이야 알았지만, 내 얼굴에다 대고 이딴 식으로까지 말을 해댈 수 있는 낯짝을 그가 가질 수 있다는 사실에 난 정말이지 깜짝 놀랐다. 그리고 그것들을 제출한 이후에도 나는 탄원서를 제출한 장소들 벗어날 수 없었는데 내가 탄원서와 가까이에 있으면 있을수록 그 탄원서들이 좀 더 희망적이 되고 좀 덜 절망적이 되지 않을까 하는 기대 때문이었다. “그리고 조(매형이름), 정말 멋진 옷차림이야!” 나는 그곳에서 저녁을 먹었다. 허버트(23세, 주인공의 절친)가 돌아왔을 때, 우린 벽난로 가에 앉아서 심각하게 이 문제에 대해 논의했다. 그리고 그렇게 해서, 이 음울한 밤의 적막 속에서, 우린(깡통 구멍을 통해 비취는 양초와 주인공) 서로를 응시하며 있을 수밖엔 없었다. 매그위치가 그보다(1개월) 더 오래 살 수 없을 거라는 확신에서 비롯된 판단이었다. 그리고 그 청원서를 거절되었다. 내가 가마에 넣어져, 내게 조심하라고 일깨워주려크롬크롬하츠 레플하츠 레플던 유령인 마냥 조금씩 내 쪽으로 기어나오던 증기(가마의 연기)의 일부분으로 내가 변 해버렸을 땐, 그는 내 누나를 해쳤을 때 그랬던 것처럼 읍내로 몹시 서둘러 내려가 여기 저기 선술집들에서 술을 마셔대며 구부정한 걸음 걸이로 걸어다니는 모습을 사람들에게 보임으로써 자신의 알리바이를 만들 것이다. “맞아, 그건 정말로 불가능해.”라며 비디가 말했다. 내 대답은 너무도 뜻밖이었기 때문에 재거스 씨는 손수건으로 코를 풀고 말고 할 것도 없이 자신의 호주머니 속으로 도로 손수건을 집어 넣었다. “여길 따라 걸으면서 이상하지 않았니? 어떻게 해서 여기(에스텔라가 남주인공을 처음 만난 곳) 이 장소만은 예전 모습을 그대로 유지하며 남아 있는지?” “네(23세, 주인공)가 일전에(최근에) 에스텔라에게 고백했을 때서야 비로소 나는 내가 무슨 짓을 저질렀는가를 알게 되었다. 그리고 너라는 반사거울 안에서 한 때 내가 느꼈던 그 감정(이성에게 배신당해 버 림받음)이 다시 비추어졌을 때서야 비로소 나는 내가 무슨 짓을 저질러왔는가를 알게 되었다. 그래 내가 무슨 짓을 했니! 내가 무슨 짓을 했어!” 그가 입술로 술병을 가져가 불같은 술을 한 모금 적셨다. 그와 동시에 나는 그의 얼굴에서 강렬한 술기운이 갑자기 떠오르는 것을 냄새로 느낄 수 있었다. 라임(≒레몬^^;;) 나무들은 여전히 그 자리에 있었다. 예전 그 산사 나무도 그 자리에 있었으며,(←서양산사나무 이미지 사진 링크 네이버 블로그 ▶ http://goo.gl/Bm8ksB ← 주소를 줄인 주소크롬하츠 레플임, 검색일자 : 2015-5-14), 밤나무들도 같은 자리에 서 있었다. 그녀를 동정하며 서 있었다. 그리고 세월이 흐름에 따라 내가 어떻게 만신창이가 된 이 집의 운명의 한 부분이 되었는지를 생각해보며 서 있었다. 그의 의자가 그 자리에 그대로 있었다는 것을 분명히 말해둔다. 허버트가 무심결에 그 자리에 앉았다. 하지만 다음 순간 그는 깜짝 “이제 갈 때까지 갔군, 열 때문에 헛소리까지 집어먹고 있으니 말이야!” “마지막으로 당신께 꼭 이해시켜드리고 싶은 중요한 사실이 하나 있 습니다크롬하츠 레플.” 촛불들은 바닥에서 높이 있었다. 좀처럼 환기되지 않는 공기 속에서 그 촛불들은 흔들림 없고 울적한 빛을 부자크롬하츠 레플연스럽게 방에 비추고 있었다. 그러다 벽난로 앞에서 나도 모르게 깜박 졸고 말았다. 그것이 처음 발현했을(나타났을) 때는 내가 미처 인지할 수 없던 하지만 내가 곧 도달하게 된 서글픈 이해 하나가 조(매형)에게 있었다. 나는 그가 술병을 뒤로 젖히는 것을 보고 술병 안에 술이 별로 남아 있지 않음을 알았다. 하지만 뭐, 마땅히 생각나는 말도 없고 해서 그냥 잠자코 있었다. 그렇게 해서 우린 산책길에 올랐다. “잘 하셨습니다.” 그가 손을 닦으며 말했다. “제가 템플(주인공의 숙소)로 들어가는 모든 문에다 메시지를 남겨놓았었거든요. 당신이 읽지 않을까 하는 기대를 하면서요. 그래 어느 문을 통해 들어가신 겁니 까?” 그래서 우리는 그가 머리카락을 짧게 깎아야 한다는 것과, 그가 약간의 화장을 하기로 계획했다. “그러니까, …이 상당히 많은 사람들이 가는 이승(현실세계)의 어떤 장소(술집-_-; 술집엔 언제나 사람이 많죠)에서 약간의 소동을 피웠다는 것입니다. 그 장소는 사람들이 자기 자신의 기분들을 만족시키기 위해 항상 들르는 곳이 아니라 그러니까 정부에서 비용을 대준다고 완 전히 아니 말할 수도 없는 그런 장소였다더군요….” 내 목소리는 흔들리고 있었다. “그건 저도 몰라요.” “그래 알았다, 존(웨믹), 알았어!”라며 쾌활해진 노인장께서 말씀하셨다. 그는 지금 너무 열심이셨고 또 너무도 만족해하시고 계셨다. 정말 더할 나위 없이 이상적인(아름다운) 광경이었다. 하지만 나는 마치 그의 말 속에 신랄한 가시가 담겨 있기라도 한 것처럼 그 말에 격분해 즉시 자리를 박차고 일어나, “피곤하니, 에스텔라?” (조가 비디에게 하는 대사→) “여보, 핍이 아직 건강을 충분히 회복하지 못해 경기(놀람)를 일으킨 모양이구려.”라며 조가 말했다. 작동중지를 선고받은 채 그리고 끊임없는 마음의 동요와 긴장상태에서, 나는 내 보트를 타고 여기저기로 노를 저어갔으며 내가 할 수 있는 한 최대한 기다리고 기다렸으며 또 기다리고 있었다. 웨믹(45세, 변호사사무실의 서기)의 정보를. (이 문장 제가 쓴 것이 아니크롬하츠 레플라 디킨스가 쓴 것임→) 이 글을 읽는 당신(독자)도 작년에 혹은 지난달에 혹은 지난주에 나와 크게 다르지 않은 모순을 범하지(저지르지) 않았는가? 행해져야 할 본분(의무)이 있고 처리되었지만 엄하진 않았다. “어제보다 더 나빠졌어요.”라며 그의 건강상태에 대해 경관은 매일 이러는 사이에도, 굽이치고 있던 강물은 돌고 돌아, 강 위에 떠 있던 거대한 ‘부표’(물 위에 띄우는 항로 표지)들을 돌리고 또 돌리고 있었 으며 그 밖의 다른 것들도 자기 위치에서 오고가도 못하고 쥐죽은 듯 가만히 제 위치를 지키고 있었다. “내가 역시 자네였더라도 그녀에게 ‘괜찮다.’고 말했을 것이네.”라며 재거스 씨가 말했다. “하지만 보통 사람들은 최선을 다해 자기 자신의 사무(경제적 여건)에 대해 알고 있어야 하네.” 물론 나는 다음과 같은 말을 덧붙이는 것도 잊지 않았다. “생각해보니,” 조는 한참을 묵상(명상)한 후 다소 얼버무리려는 듯 ‘창턱 밑에 붙여 있는 긴 의자’로 시선을 돌리며 말했다. “그(죽은 매그위치)가 어떻게 해서 대체로 그 방향(죽음) 으로 무언가 내지는 다르게 되었다는 얘기를 사람들이 말하는 것을 들은 것 같구나.” 곧 드러나다시피 우리의 교류(←원문에 ‘교제’라고 쓰여 있지 않음)는 오래갔다. 굳이 오래갔다고 말한 것은 그 당시에 적어도 내가 그렇게 생각했기 때문이다. “그래, 그래. 나도 안단다(알다), 핍…(뜸을 들인 후)… 얘야!”(미스 해비샴이 주인공보고 “얘야!”라는 말을 처음 했음) “새티스(미스 해비샴의 집)에서 미스 해비샴이 나와 하루 동안 지내길 희망하는 날이 다시 돌아오고 있어. 말하자면, 네가 날 그곳까지 데려다 주어야 한다는 거야. 런던으로 되돌아올 때도 마찬가지고. 미스 해비샴은 나 혼자서 여행하는 걸 싫어하거든. 그리고 내 심부름꾼 여자아이가 나를 따라 그곳까지 가는 것도 극구 반대하시고. 그런 사람 들의 구설수에 오르는 것을 예민할 정도로까지 끔찍해하시니까. 어떠니 나를 데려다줄 수 있겠니?” “그는 낮이고 밤이고 주구장창 저 애석한 선율 속에서 스스로와 교감하며 모습을 드러내지 않고 있어. 날이 밝은 때에는 종종 강을 멀리 내다볼 목적으로 자신의 침대 위에다가 설치해놓은 확대 망원경에다 한 쪽 눈을 대고 지낸대.” 빨간색 ‘경계표’(육상표지 경계표)들과 썰물과 밀물의 높이 차이를 표시하는 ‘조석점’들도 진창에 삐져나와 있었으며, 오래된 ‘부잔교’(물에 뜨는 다리, ‘부잔교’ 이미지 링크 ▶ http://blog.daum.net/_blog/photoImage.do?blogid=0Xj1x&imgurl=htt p://cfile229.uf.daum.net/original/113215504D5B6B4A2FA8AC , 검색 일자 : 2015-03-03)와 한때 건물이었던 것처럼 보이는 것이 지붕도 없이 진흙탕에 쿵하고 나자빠져 꼼짝달싹도 못하고 있었다. |
남자반지 크롬하츠 보석 크롬하츠 퍽유링 |
레플리카 |
크롬하츠 액세서리 남자패션 크롬하츠 네클리스 |
귀걸이 |
크롬하츠 |
크롬하츠 파는곳 |
크롬하츠 1:1제작 |
크롬하츠 사는곳 |
크롬하츠 쇼핑몰 |
26 7월, 2024
0 Comments
1 category
Category: 이미테이션