26 7월, 2024
0 Comments
1 category
남자패션 왜냐하면 방금 막 마지막 선단(배의 무리들)이 우리가 향했던 마지막 최저점(높이가 낮은 지점)을 한 바퀴 돈 데다, 갈색 돛을 달고 있던 마지막 녹색 바지선이 밀짚을 잔뜩 싣고 뒤따랐기 때문이다. “누구의 집이요?”라며 내가 물었다. 지금껏 내내 나는 내 자신의 상황에 대해 고려해볼 여유가 전혀 없었었다. 또한 그건 지금도 마찬가지였다. 마지막 희미한 노력과 함께…, 그 노력은 내가 응해 도와주지 않았다면 전혀 할 수 없었을 마지막 희미한 노력과 함께 그는 내 손을 자신의 입술로 가져갔다. 한 마디로 말해, 나는 즉시 내 앞에 앉아 있는 미스 해비샴의 실체에 대해 모든 것을 파악했다. 그것은 항상 내가 이 두 눈으로 받아오던 느낌이었다. 이러한 접근 방식들을 통해 우린(24세의 주인공 + 58세의 조) 서로 자유로운 대화를 나누게 되었다. “하지만 다른 문제가 있어.”라며 허버트(23세, 주인공의 절친)가 말했다. “이건 무지하고 결의에 찬 한 남성의 이야기야. 그것도 오랫동안 한 가지 생각에 고정되어 왔던 남성 말이야. 그(그것)보다 남자패션더한 문제는, 내남자패션가 봤을 때 그가 될 대로 되라는 식의 절망적이고 사나운 성격의 사나이 같이 보였다는 거야. 물론 내가 잘못 짚었을 수도 있지만.” “그가,”라며 재거스 씨가 말했다. “뉴 사우스 웨일스에 있다는 그 남성이네.” 방금 느낀 한기(추움)가 또 다시 내 등뼈를 타고 올라오는 것이 느껴졌다. 내가 앞으로 나아감에 따라, 그 실루엣(사람의 모습)도 내 존재를 의식한 것 같은 모양새를 취했다. “예, 내려가 봐야죠,”라며 나는 그 메모지를 빨리 한번 훑어보았다. 정확히 그가 말한 그대로였다. “오랜 친구잖니, 핍남자패션.” 조가 말했다. “너와 난 언제나 친구였잖니. 정신을 차렸으니 이제 마차 타고 바람 쐴 정도까지만 멀쩡해져도 정말 신이 나겠구나!” 대다수는 ‘리스’와, ‘애버딘’, 그리고 ‘글래스고’에서 온 증기선들이었다. (‘리스’와, ‘애버딘’, 그리고 ‘글래스고’는 영국 북동쪽에 항구 도시 들임. 스코틀랜드의 항구 도시들임) 그 배들은 짐들을 싣고 있기도 하고 싣고 있지 않고 있기도 했는데 물 위로 어찌나 높이 솟아 있든지 우린 그 배들을 옆으로 지나치면서 감탄을 절로 했다. 내 방 창가로 돌아온 나는 그 두 남성이 늪지대로 나아가고 있는 것을 볼 수 있었다. “저 거만한 것, 저 거만한 것!” 미스 해비샴이 앞서와 같은 그 동작 (머리카락 옆으로 밀어젖히기)을 하며 신음소리를 냈다. 물론 아닌 밤중에 홍두깨마냥 당한 최근의 일(악당들에게 집이 강도를 당하고 침대 틀에 묶여 괴롭힘을 당하고 주먹으로 코를 맞은 일. 그 일에 가담했었던 악당들 중 한 명이 ‘올릭’인데 사건 후 잡혀 교도소로 끌려감)로 그의 얼굴은 전보다 좋아진 것은 아니었다. 물론 나는 이 부분에서 울음을 터뜨리고 말았다. 물론 허버트는 내 손을 따뜻하게 감싸줌으로써 내가 울고 있다는 사실을 모르는 체 해주 었다. (주인공의 대사→) “빚 때문인가요?” 내가 그를 방문했을 때가 그들이 그 일을 하고 있던 때였다. 웨믹이 자신의 장부(책)들과 각종 서류들을 챙겨 재거스 씨의 집무실로 들어간 상태였기 때문에, 원래 웨믹의 자리였던 대기실 책상은 위층에서 내려온 다른 직원이 차지하고 있었다. “그럼 살아 있단 말이야, 조?” (주인공 나이=24세=런던신사 / 조의 나이=58세=대장장이=주인공의 매형)남자패션 “대체 왜요?” 내가 들고 있던 램프는 서재용 램프여서 일종의 갓을 씌운남자패션 전등이었다. 그래서 그 램프 불빛이 만드는 밝은 원(둥근 ‘원’)은 아주 협소했다. 우리는 ‘그 다음다음 날’(=모레) 내려갔다. “하지만 함께 온 그 사람이 갈색 작업복(검은 빛이 도는 갈색 작업복)을 입고 있었던 것은 확실히 기억납니다요. 작업복 위에 검정색(짙은) 외투를 그 사람이남자패션 입고 있었습죠.” 나는 그럴 때면 이렇게 속으로 대내였단다. “미스 해비샴 마님께서 저를 여기로 처음 부르셨을 때, 저는 저 너머에 있는 마을, 결코 제가 떠나오지 말았어야 할 마을에 살았습니다. 우연히 불러온 어떤 다른 소년의 자격으로, 결핍을 채워주고 변덕을 만족시켜주기 위해 그래서 그 보답으로 돈을 받는 그런 종류의 하인으 로서 저는 실제 여기로 불러왔겠지요.” 판결 후 날짜 수가 10을 짚었을 때였다. 그때 나는 내가 지금까지 보았던 것보다 훨씬 더 큰 변화를 그에게서 목격했다. “왜냐하면요,” 내가 말했다. “제가 이미 2년 전부터 녀석 모르게 녀석의 사업을 돕고 있기 때문입니다. 이제 와서 제가 드러나는 것을 원치 않아서입니다. 이제 와서 그 일이 제 능력을 넘어선 이유를 설명해드릴 수는 없습니다. 단지 그것이 제가 아니라 또 다른 누군가와 연결 된 비밀의 한 부분이라는 말씀만 드릴 수 있을 뿐입니다, 마님.” 우리가 피고(범인)석에 앉았을 때 나는 가장 먼저 주목했다. 곱슬머리에 검정색 양복을 걸치고 가슴께에 흰 색 남자패션손수건을 꽂은 콤피슨(사기꾼)이 얼마나 런던신사처럼 보이는지를 말이다. 그에 비해 내 몰골은 전형적인 범죄자의 모습 그 자체였단다. 하지만 그녀는 평소 그러듯이 나를 완전히 대화를 나누어 봐야 소용 없는 존재로 치부해버렸고, 그래서 나는 그녀가 정말 나를 비참하게 하려고 드러믈에게 친절한 것인지 아닌지를 알아챌 도리가 없었다. 아니 차라리 그의 이야기를 듣고 내 마음 속에 남자패션이미 있던 두려움이 일정한 형태와 의도를 갖추게 되었다는 말이 더 정확할 것이다. “아니, 그럼 세관원들이 입는 옷에 딸려 있어야할 단추들을 그 자들이 어떻게 했다는 거요, 이 양반아?”라며 약간 마음이 뒤흔들리는지 여관 주인이 말했다. 어느 월요일 아침이었다. 허버트와 내가 아침식사를 하고 있을 때 나는 우편으로 웨믹(45세, 주인공의 밀항을 도와주려는 사람)으로부터 다음과 같은 편지 한 통을 받았다. 프로비스(57세, 죄수)가 자리에 있을 때는 하지 못했던 나머지 얘기들, 즉 내가 어릴 적에 프로비스가 또 다른 죄수와 사납게 싸우던 얘기를 허버트에게 들려주었다. “사랑하는 조, 그(조를 말함)는 항상 옳아요.” “그는 낮이고 밤이고 주구장창 저 애석한 선율 속에서 스스로와 교감하며 모습을 드러내지 않고 있어. 날이 밝은 때에는 종종 강을 멀리 내다볼 목적으로 자신의 침대 위에다가 설치해놓은 확대 망원경에다 한 쪽 눈을 대고 지낸대.” 법정의 창문들 위에서 4월의 햇살을 받아 반짝거리고 있던, 봄의 ‘빗방울’들 하나하나에 이르기까지, 모든 광경들이 ‘움직이는’(원문→그 순간의) 생생한 색채가 되어 다시금 떠오르기 시작한다. (마지막 장임) 여타 경매 번호들도 건조물(건물) 여기저기에 표시되어 있었다. 그리고 경매 번호들을 벽에 표시할 공간을 만들기 위해 담쟁이덩굴들이 뜯겨내어져 있남자패션었는데 그 중 대부분이 먼지투성이남자패션가 된 채 땅에 붙어서 뻗어나가 있었다. 물론 이미 시든 상태였다. “응 충분히 생활하려고 꽤 열심히 일하거든, 그리고 그런 까닭에… 응 그래, 난 꽤 잘 하고 있어.” 하지만 그녀의 눈빛과 손짓이 내게 준 인상이 너무도 강렬했기 때문에 그녀가 떠난 자리에 그녀가 계속 서 있는 것만 같았다. 그는, 자지 않을 때나 또는 누더기가 다 된, 자기 소유의 ‘카드들’로 복잡한 종류의 ‘페이션스’(혼자서 하는 카드놀이 ← 네이버참조) 놀이를 안 할 때는, 자신의 잭나이프(접을 수 있는 주머니칼)를 테이블에 찔러 넣음으로써 그날 자신이 딴 돈을 기록했다. 물론 그가 하는 카드 놀이는 그 이전에도 그리고 그 이후로도 나는 본 적이 없는 방식의 카드놀이였다. 나는 당연히 내려가선 안 되었다. 하지만 내 아저씨 프로비스(59세, 죄수)와 관련된 사항이었기 때문에 어쩔 수 없었다. 이튿날(다음날) 나는 계획 실행을 위한 보트를 구하기 시작했다. 곧 보트 하나를 살 수 있었다. 그 보트는 그 자리에서 템플(주인공의 숙소가 있는 동네이름) 선착장으로 돌려져, 내가 1분 또는 2분 이내에 탈수 있는 자리에 메어졌다. 나는 밤중에 눈을 떴고 침대 베갯머리 곁에 있는 커다란 의자에 앉아 있는 조(매형)를 보았다. “내 생각도 마찬가지야.” 내가 대꾸했다. “그것을 증명할 얘기를 해줄까. 내가 보아 온 것을 말이야.” 이러한 생각들과 함께 다음과 같은 생각들이 밀려왔다. 나는 템플(런던중앙. 남자패션주인공의 숙소가 있는 곳)로 직행했다. 그곳에서 나는 그 끔찍한 프로비스(죄수의 가명)가 럼주(사탕수수에 “성경에다 대고 맹세를 시켜야한다.” 식당주인이, 물론남자패션 이 자는 나도 알던 자다, 경마를 좋아하던 자였지, 이 식당주인이 그(콤피슨)를 큰 소리로 부르더니 이렇게 말하더구나. 내가 재거스 씨 집무실 벽난로 가에 한가로이 서 있는 동안, 벽난로의 불길은 솟아올랐다가 가라앉았다하면서 선박 위에 있던 두 개의 주물(쇳물을 녹여 만든 흉측한 사람 얼굴 모양의 주물)이 마치 나와 함께 사람 기분 엄청 안 좋게 만드는 까꿍(숨었다가 보였다가 하는) 놀이를 하는 마냥 여러 표정을 만들고 있었다. 그녀를 보고 나는 울었다. 그녀도 나를 보며 울고 있었다. 매그위치(59세, 죄수)가 말했다. 연로하신 그의 아버님께서는 아침 일찍 일어나시도록 부추겨진 것이 틀림없었다. 왜냐하면 그의 아버님 침대 방 안 풍경을 흘낏 보니 평소 늦게까지 주무시는 아버님께서 자리에 안 계셨기 때문이었다. “그러니까 그도 그렇게 말하던 가요?” (재거스 씨가 주남자패션인공에게 하는 대사→) “그래 언제쯤 가볼 생각인 가?” 그렇지 않았다(계속해서 신사 신분에 걸맞은 경제적 여유를 유지할 수 없으리라는 것). 우리가 나란히 배 위에 앉아 런던으로 돌아오는 동안 나는 그 문제에 대해 생각했었다. 얘(주인공)야 그리고 핍(주인공이름)의 동료(허버트)야, 나는 그와 일을 하면 할수록 그에게 매번 빚을 지게 되었다. 그리고 항상 그의 지배를 받았고 항상 일을 했으며 항상 위험에 노출되어 있었다. “아저씨가 싸우고 있었던 그 남성에 대해 알고 싶어요. 그리고남자패션 아저씨 자신에 대해서도요. 어제저녁에 허버트에게 들려준 이상은 제가 두 분 중 어느 쪽에 대해서도 특히 아저씨에 대해서 모르고 있다는 것이 이상해서요. 저희에게 말씀해주시기에 이만큼 좋은 때도 없을 것 같은 데요?” (조의 대사→) “굿나이트!” (“굿나이트” = <밤 인사>“잘 자거라” = 나는 즉각 대답을 할 순 없었다. 목소리가 안 나왔기 때문이다. 그녀가 자신의 목발지팡이 꼭대기에 왼팔을 얹었다. 그러더니 천천 38장 아마도, 성경책의 앞서의 경력들에 대한 자신의 지식이, 자기 자신이 경험한 일(법정선고)과 슬기롭게 결합되어 그것이 그에게 일종의 법적인 매력과 부적으로써의 능력이 있다는 안도감을 주었을 것이다. 건너다보고 있는 저딴 녀석 좀 봐봐.” 굳이 어떤 다른 환경 구분을 짓지 않더라도, 내가 허버트에게 얘기를 들려주는 동안 프로비스(57세, 죄수)가 보인 승리감 그것 하나만으로도 프로비스와 우리(허버트와 주인공) 사이를 구분 지었을 것이다. 나는 곧 그의 침실로 갔다. 아, 그런데 그가 그곳에 없었다. 그곳에 없는 것은 그 뿐만이 아니었다. 그의 ‘여행용 트렁크’(가방) 역시 온데 간데없었다. 그는 이 철 부지깽이만큼이나 심장이 없는 인간이었단다. 그는 죽음 만큼이나 차가운 남자였지. 그는 앞서 말한 그 악마의 머리를 가진 작 자(사람)였다. 미스 해비샴이 자기 가슴에 손을 대는 것이 보였다. 그녀는 가슴에 손을 댄 체 나와 에스텔라를 번갈아가며 보고 있었다. 조는 자신의 팔을 내게 내밀어주었지만… 생각에 깊게 잠겨 있었다. 그가 벽난로 철봉 위로 발을 들어놓더니 건조시키고 따뜻하게 만들었다. 습기 찼던 부츠에서 김이 올라오기 시작했다. (‘커밀러’는 여자이름입니다. 커밀러라는 말에는 ‘말이 빠르다’는 의미가 포함되어 있습니다. 즉 ‘말이 빠르다’ 또는 ‘발이 빠르다’는 의미가 이름에 포함되어 있는 경우입니다. 그러니 자연스럽게 사막에서 혹이 달리고 잘 걷는 낙타와 연결시킨 것입니다. 제가 아니라 이 소설을 쓴 디킨스라는 저자가요. 게다가 ‘커밀러’라는 영어철자와 ‘낙타’라는 영어단어가 비슷하니 금상첨화가 된 거죠~_^ 디킨스 최고~) “그러니까요, 핍 씨!”라며 웨믹이 말을 계속 이어갔다. “이 어린(17 세) 여성(이름이 ‘몰리’. 에스텔라의 친어머니)은 자신이 체포될 당시에 실제 자신의 모습보다도 훨씬 더 자신을 가냘프게 보이게끔 하는 옷을 아주 교활하게 착용하고 있었던 것입니다. 우연히… 정말 우연히도 말 입니다, 핍 씨, 지금 제 말뜻 아시겠지요? 넷? 특히나 그녀의 두(2) 소매 자락들은 너무도 솜씨 좋고 정교하게 수가 놓여 있어 그녀의 두 팔들이 아주 연약하게 그러니까 남자패션아주 가냘프게 두 손목이 보이게끔 해주었답니다. 제 기억이 맞다 면요. 그녀는 몸에 타박상(멍)이 한 군데던가 아니면 두 군데 뿐이었답니다. 그거야 일정한 주거지가 없이 떠돌아다니는 삶을 살아 온 여성에겐 아무것도 아니남자패션었죠. 하지만 그녀의 손등에는 분명 찢겨진 상처가 있었습니다. 그것이 재판과정에서 문제가 되었죠. 그 상처가 피해 여성의 손톱에 의한 것이냐 아니냐의 문제였죠? 자, 재판 과정이 이렇게 불리하게 흘러가자 재거스 씨(당시 27세 갓 개업한 변호사)는 그 어린 여성(당시 17세)이 그녀의 얼굴까지는 오지 않지만 적어도 그녀가 두 손을 할퀴어지지 않고서는 통과할 수 없었던 무수한 ‘검은 딸기’(가지와 잎 뒷면에 무수한 가시들이 있음. 검은 딸 기 사진 링크 – ‘계명’ 님의 네이버블로그 링크 ▶ http://blog.naver.com/shahn315/50022678518 나는 급기야 ‘연극 광고 안내문들’을 보고서 그가 성실한 하인 역할을 한다는 처량한 소식까지 접했다. 그 하인 역할은 어떤 귀족태생 꼬마 숙녀와 관련이 있었으며, 물론 그와 꼬마 숙녀 사이에는 원숭이 한 마리가 웹슬 씨보다 더 큰 비중을 담당하고 있었다. “두 줄짜리 메모남자패션라네, 핍(주인공이름).” 재거스 씨가 그 편지를 다시 내게 넘겨주며 말했다. “미스 해비샴은 자네 집 주소를 확신할 수 없어 내게 보낸다고 하더군. 자네가 그녀에게 언급한 그 비즈니스적인 약간의 사무(돈을 투자하는 일)에 대해 자네를 직접 보면서 얘기를 나 누고 싶다더군. 갈 텐가?” a=!3m1!1e3!4m2!3m1!1s0x48761b530df949eb:0x849aad8b남자패션7bb9639b 콤피슨(사기꾼)은 짐짓 자기 자신이 극도의 흥분 상태에 있는 듯 연 기했단다. 그러면서도 자신의 감정을 억누르는 듯 2~3번 가쁜 숨을 몰아쉬더니 종종 침을 꼴깍꼴깍 삼키면서 내 쪽으로 자신의 손을 내밀 면서 나를 안심시키려는 듯 한 태도를 취하며 이렇게 말했지. (다시 마음을 다 잡으며) 난 휘어지고 부서져왔어…, 바라건대…, 더 나은 모습으로 말이야. 벽난로 너머로 잠시 생각에 잠겨있던 내가 그에게 말했다. “대답하셔도 되고 안 하셔도 된다는 조건을 달고서 제가 질문 하나 “귀국은 모험이었다. 그리고 그리 될 거라는 것도 항상 알고 있었다. 될 대로 되라 식의 모험은 더 하지 않으마. 하지만 이런 훌륭한 도움을 받는 내 안전에 대해선 전혀 염려되지 않는구나.” “물론 ‘험상궂은 퉁퉁 이’가 그의 실명(이름)은 아닐 테지, 허버트?” 그리고 에스텔라의 이름에서부터 그녀가 뜨개질을 할 때 보이든 손 가락들과 그녀의 매력적인 눈빛들로까지 전에는 내게 아무런 영향을 주지 못하며 스쳐 지나갔었던 그 고리 하나가 지금 내 주의를 얼마나 집중시키고 있는지를 나는 생각했다. 내가 마음속에 어떤 목적을 가지고서 에스텔라의 출생을 들추고 입 증하는데 그토록 열을 올렸는지 나는 말할 수 없다. 나는 그제야 내 지위에 관한 모든 진실을 불현 듯 깨닫기 시작했다. 그것의 실망감이, 그것의 위험성이, 그것의 치욕이, 이 모든 종류들 그게 아마 내가 아서(사람이름)를 두 번짼가 세 번째로 보았을 때였다. 나는 점차(서서히) 남자패션의자에서 미끄러지듯 떨어져 바닥 위에서 잠이 들었다. 잠시 추억에 잠긴 듯 재거스 씨(50세, 영국 런던의 유명 변호사)가 두 번 혹은 세 번 고개를 끄떡였다. 실제로도 그는 깊은 한 숨을 내쉬기도 했다. 웹슬 씨(연극배우. 원래 주인공 시골마을의 교회서기였다가 비극연극 배우가 되겠다는 큰 희망을 품고 런던연극계로 진출했다가 거의 코미 디배우로 전략할 위기에 처한 코믹한 인물)가 문젯거리 승리를 구가한 (웹슬 씨는 비극을 코믹하게 연기해 관객들로부터 엄청난 땅콩 껍질과 오렌지 껍질을 받았음) 극장이 여기 물가(강가) 근처에 있었다. 이젠 그 물가(강가)는 어디에도 없지만 말이다. 어쨌든 난 그 극장으로 가기로 결심했다. 자신을 영구 추방한 땅(영국)으로 돌아온 것에 대한 법률상의 처벌이 사형이므로 그리고 그의 범행은 가중처벌이 가능한 경우이므로 그는 응당 사형을 당할 준비를 해야 함이 마땅할 것이다. 그가 생각하기에 검정색 양복을 착용하고 있었던 것 같다고 했다. “그렇다면 아직도 얼굴에 찢겨진 상처가 남아 있던가요?” 그는 변장에는 “반바지”(↔ “ ”라는 기호는 디킨스가 친 것입니다.) 가 미덕이라는 기이한(놀라운) 신념을 소중히 간직하고 있었다. ▼ 그가 쟁반을 쳐다보지도 않은 채 그리고 내 질문에 그 어떤 대답도 하지 않은 채 술병 하나를 건드렸다. 그래서 나는 그를 위해 물을 탄 따뜻한 럼주(사탕수수에 물을 타서 발효시킨 술)를 약간 만들었다. 이때쯤 이미 날은 저물어 암흑 천지였고 이대로 내일 아침까지 갈 것 같았다. 그리고 우리를 비추고 있는 빛들조차 하늘이 아니라 강에서 더 많이 오는 것 같았는데, 그들(허버트와 스타톱)이 노를 살짝 물에 담글 때마다 강물 위에 반사되어 있던 하늘의 몇몇 ‘별들’이 뒤흔들 렸기 남자패션때문이다. 계속해서 비가내리기 시작하고 있었다. 이미 본 가구들을 제외하곤 아무것도 보이질 않았기 때문에 나는 집안으로 다시 들어가 문간(출입구)에 서서 비를 피한 채 어둠 속을 바라보며 서 있었다. 내가 사실에 대한 엄격한 경계선에서 한 번이라도 벗어나리라고 그가 기대해선 안 된다고 말이네. 너는 지금까지 내 지성이 알아 온 모든 우아한 공상(상상)의 구현(형 상화)이야. 나는 생각했다. 전세 마차(지방과 런던을 오고가는 시외버스 개념) 창문을 통해 나를 바라보던 그녀의 얼굴과 내게 흔들어주던 그녀의 손을 보았을 때 방금과 똑같은 해석할 수 없는 감정이 어떻게 내게서 다시 되살아났었던가를 나는 생각했다. 산』을 해 석하고 있습니다.) “네 친구(주인공 친구의 이름은 ‘허버트.’ 허버트는 미스 해비샴의 ‘친척오빠의 아들’입니다.)를 위해 어떻게 돕는 길이 유용하며 효율적인 방식인지 내게 말해줄 수 있다고 넌 말했었다. 내가 이루었으면 하 는 것이 그것 아니니?” 내가 처음 ‘제분소(방앗간)가 있는 저수지(인공 못) 제방(둑)’(부연설명 : 즉 프로비스의 하숙집이 있는 동네)을 지나갔을 때, 나와 허버트는 하나 씩 노를 젓고 있었더랬다. “좋을 리가 없죠,”라며 내가 말했다. “저도 이해합니다.” 화염의 눈부신 빛이며 사람들이 놀라 허겁지겁 소리 지르던 것이며 타는 냄새가 지독히 나던 것들에 대한 인상을 내 머릿속에서 지우래야 지울 수가 없었다. |
925팔찌 크롬하츠 시계줄 팔찌추천 |
크롬하츠 반지 |
크롬하츠 목걸이 줄 크롬하츠 반지 크롬하츠 일대일 |
레플리카 |
크롬하츠 반지 크롬하츠 네클리스 연인선물추천 |
은팔찌제작 |
925실버팔찌 |
반지추천 |
Category: 시계줄